viernes 18 de septiembre de 2009

DECADENCIA

video

jueves 17 de septiembre de 2009

Libertad para Pánfilo


Urge firmar la carta por la libertad de Juan Carlos González. Vean
Freedom of Speech. Extrapolating Martin Luther King Jr's words when he preached against the Vietnam war, I quote: 'I agree with Dante, that the hottest places in hell are reserved for those who, in a period of moral crisis, maintain their neutrality. There comes a time when silence is betrayal'. Read the letter. Sign up. Thanks.

viernes 19 de junio de 2009

Dr. Oscar Elías Biscet - HUMAN RIGHTS / DERECHOS HUMANOS

Te invitamos a apoyar la candidatura del Dr Oscar Elías Biscet para que le otorguen el Premio Príncipe de Asturias de la Concordia 2009. El plazo para presentar la candidatura termina el 24 de julio. Para más información y para firmar, véase: http://www.plataformabiscet.org/adhesiones.html
Puedes también enviar un email con tu nombre, apellidos y país a: premioprincipedelaconcordia@plataformabiscet.org

You are invited to support the nomination of Dr Oscar Elías Biscet to the prestigious "Prince of Asturias Award for Concord" 2009: "The award will be bestowed upon the person, institution, group of people or group of institutions whose work has made an exemplary and outstanding contribution to mutual understanding and peaceful coexistence amongst men, to the struggle against injustice, poverty, disease or ignorance, to the defence of freedom, or whose work has widened the horizons of knowledge or has been outstanding in protecting and preserving Mankind's heritage." You can sign the petition until July 24th, 2009. http://www.plataformabiscet.org/adhesiones.html
You can also send an e-mail with your name and country of residence (or origin) to: premioprincipedelaconcordia@plataformabiscet.org

lunes 9 de marzo de 2009

“Una dama de blanco sueña bajo el azul del cielo"- poema dedicado a Las Damas de Blanco, y en especial a Laura Pollán

8 de marzo de 2009: Programa de radio: “Calidoscopio”, FM Raíces 88.5MHz, José León Suárez, Buenos Aires, Argentina. Poema que leí: “Una dama de blanco sueña bajo el azul del cielo”, de mi poemario en prensa Fronteras: ¿El azar infinito? Conductora del programa, la poeta y periodista argentina Ana María Garrido.

(para escuchar el poema puede hacer clic en el título, que sirve de enlace)

lunes 16 de febrero de 2009

ENGLISH PEN: LAUNCH OF 2009 CUBA CAMPAIGN

Letter from English PEN

"Dear Omar,

Today is a momentous day for Cuba. Fifty years ago, on 16 February 1959, Fidel Castro brought about the fall of the US-backed dictatorship of Batista and Cuba became the western hemisphere's first communist state. 2009 has been a doubly significant year for Cuba, due to President Obama's orders for the closure of the most notorious prison on the island, Guantanamo Bay. Within a year, the horrific prison conditions against which there have been worldwide protests for the last seven years will cease to exist.

However, there are reportedly over 300 other prisons on the island, many of which are notorious for the ill treatment of political prisoners. These prisoners are often deprived of food and water, whilst guards are known to abuse them both physically and mentally. Many are drugged, left naked for weeks on end or kept in cages where they can barely move. Some resort to self-mutilation in the hope of being granted an early release.

Such treatment has contributed to the rapid decline in health of the many cases of concern to English PEN. In fact, one of the twenty one writers, journalists and librarians still detained almost six years after the 2003 'Black Spring' crackdown on dissidents, reportedly greeted Obama's announcement by saying "When will the world open its eyes and say that the other Guantanamos should be closed?"

In light of recent changes in power, both in Cuba and the United States, it is widely felt that now may be the best time to push for greater freedom of expression in a country that ranks 169 out of 173 in the Annual Worldwide Press Freedom Index, compiled by Reporters Without Borders.

To mark the anniversary, therefore, we are launching our 2009 Cuba Campaign.
(http://www.englishpen.org/writersinprison/campaigns/cubacampaign2009/)

The overall aim of the campaign is to bring greater freedom of expression to Cuban citizens in general, but most specifically to our fellow writers, journalists, novelists, poets and dramatists. The areas on which we will be focussing include the following:

Release of prisoners: We will campaign extensively for the early release of the twenty one imprisoned writers, journalists and librarians arrested during the Black Spring Crackdown in March 2003. We will also campaign on behalf of the five other Cuban PEN cases imprisoned in violation of their right to free expression. For more information on these cases, please click here.

Improvement of prison conditions: Cuba is renowned both for the ill-treatment of prisoners and for extremely poor prison conditions. Such treatment has contributed to the rapid decline in health of English PEN's Honorary Members and other cases of concern to PEN. As such, we will be campaigning for immediate improvements in prison conditions, including access to visitors, medical treatment, and removal from hard labour.

Other abuses: We aim to raise awareness of trends of repression and censorship threatening writers' rights in Cuba. We will also campaign for an end to other abuses against Cuban writers and obstacles hampering the freedom to write in Cuba.

Fair trials and access to lawyers: In the case of those imprisoned during the Black Spring Crackdown, the one-day court hearings were held behind closed doors. Furthermore, it was reported that there was insufficient time for the accused to put together a cogent defence. We will therefore be lobbying the Cuban authorities to ensure that writers are given access to fair trials and have sufficient time to prepare. We will also urge the British Embassy in Cuba to attend the trials of dissident writers whenever possible.

Law reform: All those detained during the Black Spring Crackdown were tried under Article 91 of the Penal Code and Law 88. Article 91 deals with charges of acting against "the independence of the territorial integrity of the state", the maximum penalty for which is death. Law 88 is a catch-all piece of legislation that has been used in the past as a means of sending writers and journalists to prison. It allows for prison sentences of up to 20 years for those found guilty of committing "acts that, in line with imperialist interests, are aimed at subverting the internal order of the Nation and destroying its political, economic, and social system." In the longer term, we will therefore be aiming for the revision of key laws and unfair judicial processes under which writers are convicted and imprisoned. Ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the International Covenant on Economic, Social and Political Rights (ICESPR): On 5th September 2008, Cuba signed the ICCPR and ICESPR. We must now, therefore, be pushing not only for the ratification but the implementation of the articles therein.

To get involved with English PEN's Cuba Campaign, please click here.

For more information, please contact cat@englishpen.org"

Indiferencia de Bachelet hacia la disidencia interna cubana

Polémico viaje / La presidenta chilena, en La HabanaCuba: crítica disidente a Bachelet

La oposición local lamentó que no quisiera recibirla, lo que le valió fuertes cuestionamientos en su país (La Nación, Exterior, Jueves 12 de febrero de 2009)

Cartas de Roberto Ampuero:

http://blogs.elmercurio.com/reportajes/2009/02/02/carta-de-roberto-ampuero-a-la.asp

http://diazmartinez.wordpress.com/2009/02/17/otra-carta-publica-de-roberto-ampuero-a-la-presidenta-bachelet/

La ley del embudo: Cuba, ¿una democracia diferente?


Michelle Bachelet, médica, ex-ministra de Salud y de Defensa, y actual presidenta de Chile, primera mujer en ocupar este cargo en su país, ha logrado un espacio relevante dentro de la democracia chilena; pero como dijo esta semana Alina Fernández Revuelta (la hija de Fidel Castro) en la televisión miamense, Bachelet debería de meter la cabeza dentro de un cubo después de afirmar que en Cuba hay una “democracia diferente.” Igual afirmación harían los defensores de Pinochet del gobierno que tuvieron en Chile bajo la dictadura. Creo que en ese caso Bachelet discreparía; eso espero.

Aunque soy de los que creen que la democracia es un proyecto en ciernes, y que aún no existe, hay nociones de libertad que entendemos por democracia, y eso en Cuba no existe, entonces ¿qué significa esta “democracia diferente”? Sin dudas, la Real Academia Española tendrá que consultar a su filial chilena para que en la próxima revisión del diccionario se incluya una nueva acepción formulada por la presidenta. De momento, el Diccionario recoge las siguientes definiciones: “1. Doctrina política favorable a la intervención del pueblo en el gobierno. 2. Predominio del pueblo en el gobierno político de un Estado.” En Cuba, el único pueblo que puede participar es el que esté de acuerdo con el monopartidismo reinante. Ojo, a diferencia del bipartidismo cegato que siempre nos achacan a los exiliados cubanos, como si la cultura cubana fuera bipolar, y lejos está de serlo, yo no creo que el socialismo ni que el comunismo tengan que eliminarse de una agenda cubana futura, sino que tienen que ser opciones como todas las otras, para que la gente, informada, decida su propio destino; sí, sin injerencismos, pero con leyes que protejan y abarquen a todos los cubanos y no a los que siguen la ley del embudo: con lo ancho para ellos y lo estrecho para el resto.

Bachelet, a quien respeto por haber sido elegida por su pueblo, significa, sin duda, mucho para un Chile que tuvo que vivir la dictadura de Pinochet, que no sólo su país sino ella misma y su familia sufrieron. Por esos motivos debería de saber más sobre exilios y dictaduras, sin importar partidos. Recordemos que su padre Alberto Bachelet Martínez, General de Brigada Aérea en el gobierno electo de Salvador Allende, fue detenido tras el golpe de estado y le abrieron un consejo de guerra por “traición a la patria”; fue interrogado y torturado y murió de un infarto el 12 de marzo de 1974 en la cárcel. Michelle Bachelet misma fue detenida por la DINA (Dirección de Inteligencia Nacional) en 1975; pasó por el centro de tortura de Villa Grimaldi, junto a su madre, y gracias a sus contactos familiares no corrieron la suerte de otros a quienes hicieron desaparecer en Chile; pudo marchar al exilio con su madre, a Australia primero y luego a la entonces Alemania del Este, aunque al parecer un régimen diferente al cubano le permitió regresar a vivir y estudiar (si bien no le reconoció estudios en el extranjero) en su país natal en 1979, alejada del activismo político, aunque siempre en su papel de testigo, y entregada a la medicina.

Ya desde enero de 2006, Bachelet prometía un nuevo estilo de gobierno con “democracia participativa.” Lo curioso de todo esto es que la terminología siempre hay que definirla, como cuando hablamos con las metáforas de izquierdas y derechas, que también hay que definir y matizar para saber de lo que hablamos, aunque todos tenemos una idea. Este año, en el seno de la ONU, cuando llegó el momento de revisión de Cuba en materia de derechos humanos, muchos países no hicieron más que referirse a la “democracia participativa” cubana; la misma terminología que hoy usa la presidenta para referirse al sistema político de su país. ¿Ve igualdad entre Chile y Cuba en materia política? Lo dudo, pues tonta no es, y Carlos Portales, su representante en la ONU, aunque criticó el llamado embargo (que ha sido la mejor arma ideológica que el gobierno de EE.UU. le ha puesto en bandeja de plata al gobierno cubano por tantos años, sin ser efectiva para lograr libertades y sí para afectar más a los cubanos de a pie) también pidió protección para los opositores políticos y la libertad de circulación de los cubanos. Entonces, Chile y su gobierno saben lo que pasa en Cuba, pero son selectivos al hablar, y para no ofender, mienten.

En aquel entonces, en 2006, Michelle Bachelet hablaba de dialogar con diferentes sectores de su país para encontrar soluciones a problemas comunes para asegurar un cierto nivel de justicia social. Hablaba de lograr una economía desarrollada para Chile y de ser solidaria. En esto último podría entrar su viaje protocolar a Cuba, donde este año la mayoría de países se dedicaron a destacar que hay en la isla esa “democracia participativa” a la que he hecho referencia. En ningún momento sugiero que la “democracia participativa” chilena se parezca al modelo cubano, ni estoy dando voces de alerta como hicieron en época de Allende cuando estrechaba lazos con Cuba, pero fue desafortunada la frase de Bachelet al afirmar categóricamente que en Cuba hay una “democracia diferente.” No creo que sea ignorante, como he dicho más de una vez, pero tales calificativos la hacen cómplice del régimen que vende una imagen distorsionada de lo que viven los cubanos como cubanos. Es muy diferente estar en Cuba como extranjero, como visitante, como turista, como exiliado, como simpatizante del régimen, con poder adquisitivo, o como curioso que quiere ver un país congelado en el tiempo. Siempre crecí viendo que todos pensaban que mi padre era especial y no me explicaba el porqué para todos mis vecinos y amigos era más importante que mi madre. Había un simple hecho: mi padre era español y vivía en Cuba. Con él aprendí a detestar a todos los regímenes autoritarios, al franquismo, al falangismo, al pinochetismo, a las dictaduras militares de Argentina, a la operación Cóndor de América Latina y al injerencismo internacional, pero también a todas las dictaduras de izquierdas. De ahí mi especialidad hoy en día, en poéticas de exilio, censura y resistencia cultural, sin mirar partidos, donde ocurra y de donde venga. Lamentablemente, Bachelet ha dejado que su nostalgia por una etapa pre-pinochetista la haya llevado a la amnesia en lo referente a Cuba; triste el caso, más aun cuando Guillermo Teillier, presidente del Partido Comunista de Chile, aunque se defiende de no haber dicho que en Cuba hay libertad de expresión, dice: “Yo vi los titulares del diario La Segunda de ayer y me pareció insólito y la verdad es que a mí no me preguntaron por la libertad de expresión sino por la libertad de crítica y la respuesta que yo di es que nunca había visto un cubano morderse la lengua para criticar, porque eso es verdad. Yo creo que los cubanos en eso son mucho más avispados que los chilenos y ellos critican con plena libertad y existen aquí las condiciones para hacerlo.” Ahora bien, libertad de crítica y libertad de expresión van de la mano, y el juego semántico que estableció el dirigente comunista al comunicarse con ADN Radio Chile desde Cuba, no disminuye las afirmaciones que de él hiciera Jorge Edwards en La Segunda. Si en Cuba hay libertad de crítica, me pregunto yo por qué no se permite un documental sobre las damas de blanco y por qué se interrumpe el acceso en Cuba a su página web, y se les previene a los académicos que visitan la isla para que no entren en contacto directo con estas damas que se reúnen los domingos en la Iglesia Santa Rita en Miramar, pues aparentemente para el régimen y la postura oficial son presuntas terroristas, por criticar, por opinar, por disentir pacíficamente, por lo que han tenido que aguantar los batallones de acción rápida y actos de repudio. ¿Sabe Teillier de lo que habla, o fue a Cuba con los ojos vendados por la ideología?

Para Teillier, “Quedarse en cuestiones puntuales no es lo lógico hoy en día. Además si avanzamos hacia la integración y si abogamos porque se levante el bloqueo a Cuba creo que puede cambiar mucho el panorama, pero eso tiene que ser con una política de acercamiento y de respeto a la no injerencia en asuntos internos.” Creo que si hubiéramos dicho eso en los años 80 en Chile, lo de no quedarnos en cuestiones puntuales habría resultado tonto a los que sufrieron la dictadura de primera mano, como ha pasado y pasa en el caso argentino, donde la impunidad de Estado se ha hecho notar en el caso de los desaparecidos, entre tantos otros casos; quedan muchos crímenes de la ESMA por resolver. Incluso el que nombres de calles, donde hubo desaparecidos, fueran bautizadas como “honor”, “justicia”, “equidad”, “caridad” y “amistad”, como fue el caso en Chacras de Coria, provincia de Mendoza, no es más que otro golpe a los familiares de los desaparecidos que se ha llevado a la atención judicial en Argentina.

Lo de la injerencia en asuntos internos queda por cuestionar, pues Bachelet también se escudó en no aceptar el injerencismo, tal vez tras el pedido de Fidel Castro para que Chile le garantice a Bolivia una salida al mar. En este caso, Bachelet espera que su amigo Castro no se meta en las cuestiones internas de Chile ni en los asuntos entre Chile y los demás países. Sin embargo, el injerencismo que quieren evitar a su vez es el de meter la cuchareta en materia nacional cubana, es decir, en hacer caso omiso de la violación de derechos humanos en Cuba, allende educación, salud pública e igualdad de géneros (que yo diría entre sexos, pues igualdad de géneros no hay en el contexto cubano, por muchas Fresas y chocolates que se filmen en la isla). Estos tres puntos en materia de derechos humanos fueron los que repitieron los miembros del Consejo de Derechos Humanos de la ONU para aplaudir a Cuba (entre éstos: Argelia, la República Popular Democrática de Corea (Corea del Norte), los Emiratos Árabes Unidos, la Federación de Rusia, Arabia Saudita, Ghana, Nicaragua, la República Democrática Popular de Lao, Venezuela, Bolivia, Bután, Indonesia, China, Sudáfrica, Malasia, la República Islámica de Irán, Jordania, Pakistán, Zimbabwe, Túnez, Filipinas, Jamaica, Bielorrusia, Serbia, Bahréin, Yemen, Vietnam, Trinidad y Tobago, Libia, Qatar, India, Sri Lanka, Brasil, Ecuador, República Dominicana, Colombia, Uzbekistán, México, la República Árabe Siria, Azerbaiyán, la República de Yibuti, Palestina, Sudán, Bangladesh, Senegal, Honduras, Eslovaquia, Tailandia, Costa de Marfil, Ucrania; con una troika compuesta por Argentina, Egipto y Filipinas). Como dice el refrán, cuando la barba de tu vecino veas pelar, pon la tuya a remojar.

El problema internacional con Cuba siempre ha sido el mismo. La ideología media en todo. Por mucho tiempo los españoles socialistas pensaban que tenían que apoyar a Cuba y a su régimen, porque no hacerlo sería estar del lado franquista. Eso es un error que innumerables amigos ya han visto. Criticar a Cuba no es criticar al socialismo; es criticar a una dictadura donde no hay libertad de expresión para sus ciudadanos, donde la disidencia sufre las consecuencias, donde he tenido familiares que han ido al presidio político no por actuar sino por opinar. Mi idea de las cárceles cubanas no se basa en lecturas; se basa en visitas por 11 años a cárceles como Ariza, Combinado del Este, La Cabaña (donde hoy van a celebrar la Feria del Libro, pero para mí tiene imágenes más macabras, donde a mis primas les cortaban las cabezas a sus muñecas cuando las llevaban por si acaso iban a pasar contrabando a la cárcel, y un largo etc de información que se puede encontrar con facilidad entre los que vivimos experiencias similares). Ahora bien, concuerdo con mi amiga Rosario Hiriart en ver que el gobierno de la isla no ha sido nunca inteligente pero sí muy astuto; siempre se ha preocupado mucho de la opinión internacional, como cuando el caso de María Elena Cruz Varela, quien escribió la carta más maravillosa que jamás se le haya escrito a Castro; la escribió desde una postura socialista, y con valentía alzó su pluma. Intentaron contener la información; pero una vez que Aministía Internacional se encargó de su caso, Cuba a comienzos de la década de 1990 de inmediato comenzó a aplacar la información y a destacar que era poeta invitada al Festival de Poesía de Rotterdam. María Elena Cruz Varela conoció el castrismo de primera mano, y lo que significaba en la isla tener un criterio alternativo. No creo que Bachelet sea ignorante, para nada, pero prefiere callar, optar por una amnesia que mucho daño le hizo a su propio país bajo Pinochet, que mucho daño le ha hecho al Cono Sur en general, que de dictaduras sabe bastante, pero que a veces no puede ver la diferencia entre los vínculos ideológicos y la práctica, y entre teoría y praxis hay un gran trecho. Queda esperar cómo evolucionará el gobierno de Bachelet, pero lo hecho hecho está y las palabras no se pueden borrar con un simple plumazo, y los actos, menos.

miércoles 11 de febrero de 2009

THE MADRID MANIFESTO (FOR THE FREEDOM OF CUBA).

Madrid, February 1, 2009 AIL (Asociación de Iberoamericanos por la Libertad)-AECT ( Asociación Española Cuba en Transición)

Translated into English by Omar García-Obregón

For fifty years Cuba has been suffering a communist dictatorship, and in this very long period, which spans three generations, Cubans have only known one government: that of the Castro brothers, Fidel and Raúl. Even without taking into account the thousands of executions, or even if the repression and terror were not to exist, this situation alone would be enough to unconditionally condemn what takes place there.

Cubans who manage to go into exile and travellers who visit Cuba almost unanimously give account of the state of destruction, both material and spiritual, of a nation frozen in time, in which more than two hundred prisoners of conscience serve long sentences in terrible jails, while the democrats in the opposition who demand free elections and respect for human rights suffer all kinds of insults and repressive actions.

This scandalous situation must stop. Cuba cannot continue being an anachronistic communist dictatorship in a world in which that option has disappeared, victim to its own cruelty and inefficiency. Cubans have a right to live in freedom and to regain control of their destiny as human beings.

The new relationship between the international community (mainly of Iberian-American governments) and the government of Raúl Castro is based on a lie reiterated periodically during these last fifty years by the Cuban regime. The world wants Cuba to change, believes that its Government has the will to change, and that Government makes the world believe that it wants this change. However, even the most basic observation, not solely of this last year, but of its entire trajectory shows that any evidence of real change on the part of the Cuban regime does not exist and has never existed.

This Manifesto has two clear addressees: first, the dictatorial Cuban government, of whom we demand the opening of the prisons, allowing Cubans to exercise their rights, expressing without delay their political preferences, giving way to the inevitable transition to democracy, so that Cubans may decide their own destiny; second, the free governments and people of the world, so that they vigorously denounce the crimes of this tyranny, explicitly support the Cuban democratic opposition and forcefully demand freedom for all Cubans.

If you believe in the right to freedom, please sign the Manifesto:

martes 10 de febrero de 2009

Derechos Humanos: Sin sorpresas en el seno de la ONU

María Esther Reus González, representante de la delegación cubana, expresó el lunes 9 de febrero la satisfacción de la delegación cubana ante el Consejo de Derechos Humanos de la ONU. Según ella, el mecanismo de examen periódico universal transita por un saludable enfoque de cooperación y de diálogo constructivo y respetuoso. Informó que Cuba aceptó 60 recomendaciones, la mayoría de las que fueron presentadas durante el participativo debate, pero sobre otras 17 recomendaciones, Cuba enviará sus comentarios escritos antes de la adopción por el Consejo del informe de su examen nacional en junio próximo. Según ella, objetaron unas pocas recomendaciones, y lo decidieron con estricto apego a la resolución 60/251 de la Asamblea General a partir de su naturaleza incompatible con el ejercicio del derecho a la libre determinación del pueblo cubano, porque no pondrán jamás en juego su soberanía ni los ideales de su revolución. Según ella, algunas de éstas, por cierto, revelan también una inexplicable falta de información y desconocimiento de la rica y diversa realidad cubana. No obstante, afirma que Cuba se compromete a seguir cooperando con el Consejo de Derechos Humanos y su mecanismo de examen periódico universal. (http://www.un.org/webcast/unhrc/archive.asp?go=090209). Como podemos ver, el informe del representante del Reino Unido, entre otros, en lo referente a libertad de expresión, y lo referente a los presos políticos son materias en las que Cuba seguirá sin cooperar. Entonces, el foro seguirá como hasta el momento, sin logros sustanciales para los que seguimos desde hace años estos debates anuales. El monopartidismo y la monología política no han cambiado ni cambiarán con el sistema actual. Nada nuevo.

lunes 9 de febrero de 2009

¿Democracia participativa, según un informe equilibrado sobre un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo?: El silencio cómplice en la ONU

Lamentablemente, a juzgar por la reunión del Consejo de Derechos Humanos de la ONU que se celebró en febrero de 2009 en Ginebra, la mayoría de los países hablaron de la democracia participativa cubana, y de este modo se hicieron eco de la propaganda castrista de que así sucede. Parece ser que el chiste de mal gusto se repite y aparece politizado, como todo, pues los países que se benefician de la ayuda solidaria que Cuba les brinda no se atreven a tirar la piedra en materias de derechos humanos, y se limitan a los derechos de salud y educación, donde Cuba se destaca. Como ejemplos a emular, varios representantes hicieron referencia al sistema educativo cubano con el método “Yo sí puedo” para erradicar el analfabetismo en el ámbito internacional, lo que agradeció Bolivia en particular, que ahora cuenta entre los países que han erradicado el analfabetismo. También se hizo énfasis en la Operación Milagro (auspiciada por Cuba y Venezuela), que ha implementado un sistema de cooperación humanitaria que permite operaciones de oftalmología, y que ya ha superado un millón de operados de la vista. El acceso a la salud pública en la isla, al igual que los esfuerzos por mantener la igualdad de género entre hombres y mujeres y la educación fueron los tres puntos en los que se centraron para evitar tachar a Cuba en otros sectores, en los que se violan los derechos humanos. Según Erlinda Basilio, representante de Filipinas, Cuba es un campeón en materia de justicia social. Tal vez sea cierto si nos detenemos en la comparación con lo que pasa con los niños en su país, como ha venido documentando el cura irlandés Shay Cullen, con una intensa labor en pro de los derechos humanos en Filipinas a través de la organización P.R.E.D.A. Foundation, www.preda.org, nominada dos veces al Premio Nobel de la Paz, en 2001 y 2003. Sin embargo, la señora Basilio debería tener una visión más global de lo que constituye la justicia social para un foro de Naciones Unidas que se especializa en materia de derechos humanos en general y no en dos o tres sectores. Según Dennis Francis, representante de Trinidad y Tobago, Cuba ha podido mantener un sistema igualitario y un modelo netamente cubano, capaz de incluir a todos los cubanos. Sobre esto no haré comentario, pues en 50 años hay suficiente Historia. Más de uno hicieron referencia al hecho de que Cuba protege los derechos humanos por firmar el año pasado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y el anuncio de la ratificación de la Convención Internacional de Protección de Todas las Personas contra la Desaparición Forzada, como muestras de compromiso por continuar avanzando en materia de derechos humanos de los cubanos, como enfatizó Angelino Garzón, en nombre de la delegación colombiana.
Ahora bien, el informe, supuestamente equilibrado, peca cuando de otros temas se trata. En materia de libertad de expresión y lo que sucede con los presos políticos, y lo referente a un país con “democracia participativa” en la que los que no opinan de igual forma sufren las consecuencias, pocos países se aventuraron incluso a mencionar nada al respecto; entre estos escasos ejemplos (a los que ya más de un reportero ha hecho referencia, y achaca el apoyo a aquellos aliados de los EE.UU.) contamos con Peter Gooderham, en representación del Reino Unido; Aharon Leshno-Yaar, de Israel; Gwyn Kutz, de Canadá, que pidió la liberación de todos los presos políticos y la libertad de expresión y asociación, y Jean-Baptiste Mattéi, de Francia, quien pidió la libertad de movimiento dentro de la isla; también pidió proteger a los menores de la explotación sexual en Cuba, y abogó por la libertad política, de expresión, y de información que garanticen las libertades civiles y políticas de los cubanos. Entre otros que también mencionaron aspectos en los que Cuba necesita mejorar están Carlos Portales, el representante chileno, quien tras ratificar que Chile se ha opuesto al embargo comercial y reconocer los avances cubanos en la implementación de los derechos a la salud y a la educación, a su vez recomienda una adecuada protección para los defensores de los derechos humanos y opositores políticos y la libertad de circulación dentro y fuera de Cuba. Por otro lado, Christina Kokkinakis, la representante de Austria, hace referencia a la Primavera Negra y pide cuentas acerca de la explotación sexual en Cuba, a la vez que aboga por la independencia en el sistema judicial, aspecto este último que con el régimen actual seguirá siendo impensable. Por otra parte, Dante Martinelli, el representante de Suiza, invita a Cuba a abolir la pena de muerte, y Anton Pinter, el representante de Eslovaquia, recomienda que Cuba responda en cuanto a las preguntas de libertad de credo y de expresión y que tome medidas para evitar enjuiciar a aquellos que ejerzan sus derechos garantizados por los Artículos 18, 19 y 20 de la Declaración Universal de Derechos Humanos; artículos que aquí les recuerdo:
“[Artículo 18
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.
Artículo 19
Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
Artículo 20
1. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
2. Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.]”

Roberto Vellano, de Italia, también pide la libertad de los presos políticos, recomienda la rápida ratificación de los Pactos firmados en febrero de 2008 y da la bienvenida a la moratoria de facto sobre la pena capital que existe desde 2003 y a su vez pide transformar la pena de muerte en cadena perpetua y tomar así medidas para la completa abolición de la pena capital. Robert-Jan Sieben, de los Países Bajos, se hace eco del pedido a ratificar los Pactos firmados y pide que Cuba prometa la libertad de asociación y movimiento y la libertad de la disidencia, al igual que la revisión de condenas en el caso de los presos políticos. La representante de la República Checa, Barbora Repova, también pide que se permita la libertad de expresión, en consonancia con la libertad de prensa. Los demás países se dedicaron a alabar la educación y el sistema de salud y a pedir que Cuba les sirviera de modelo en materia de solidaridad internacional e implementación de cambios en las áreas subrayadas. Bajo los temas típicos de logros en materia de educación y salud pública y el siempre mencionado embargo, pocos se atrevieron a ir más allá, escudados en que todos los países, de una forma u otra, violan los derechos humanos, según palabras de la representante de la tierra del dragón de truenos (el Reino de Bután), Doma Tshering. Supuestamente las cárceles pasarán a ser centros reeducativos de rehabilitación y mejoramiento, como reiteró el representante iraní, Farhad Mamdouhi, en sus recomendaciones. Lo que sucede es que en su petición de tener diálogos no politizados tal vez olvidó la historia de Cuba y sus infames UMAP, sin que se haya puesto fin al presidio político en la isla en toda su historia, mal llamada “revolucionaria”. Según el representante de Libia ya en la Constitución cubana tenemos garantizada la libertad de expresión para todos los cubanos, con lo cual no tenemos que preocuparnos, y el exilio parece que es una tontería de algunos caprichosos que hemos optado por esa vía. Una Cuba solidaria en momentos difíciles en otros países subdesarrollados ha hecho que el problema cubano (o cualquier problema cubano) se deba simplemente al embargo, según el representante de Sri Lanka, Dayan Jayatilleka, que se despide con un “hasta la victoria siempre”. Se espera que el líder de los países no alineados (Cuba ocupa la presidencia) sirva de modelo educativo y médico, y como tal nada más se toca en la mayoría de los informes de las Naciones Unidas de este año, pero esto ya es costumbre, y no debería de sorprendernos para nada. Sin duda alguna el derecho a la educación y a la salud pública deben ser derechos humanos que se respeten en todo el mundo, pero como decía Cabrera Infante no siempre estamos enfermos ni necesitamos educación durante toda la vida. Sin disminuir la importancia de estos dos aspectos, las libertades civiles y políticas deben ser derechos inalienables de todos.

UN Webcast: Human Rights Council

UN Webcast: Human Rights Council: "H.E. Ms. Maria Esther Reus Gonzalez, Minister of Justice of Cuba to introduce the report."

UN Human Rights Council -Consejo de Derechos Humanos de la ONU-5 Feb 2009

Review of Cuba (http://www.un.org/webcast/unhrc/archive.asp?go=090205)

National report submitted in accordance with paragraph 15 (a) of the annex to HRC resolution 5/1 (A/HRC/WG.6/4/CUB/1): Spanish, English, French

Compilation prepared by the OHCHR in accordance with paragraph 15 (b) of the annex to HRC resolution 5/1 (A/HRC/WG.6/4/CUB/2): Spanish, English, French

Summary prepared by the OHCHR in accordance with paragraph 15 (c) of the annex to HRC resolution 5/1 (A/HRC/WG.6/4/CUB/3): Spanish, English, French

H.E. Ms. Maria Esther Reus Gonzalez, Minister of Justice of Cuba to introduce the report.

viernes 6 de febrero de 2009

PEN-CUBA CAMPAIGN

2009 CUBA CAMPAIGN:

In light of the period of political transition, in both Cuba and the United States, it is widely felt that now may be the best time to push for greater freedom of expression on the island. As such, English PEN’s Writers in Prison Programme will shortly be launching our 2009 Cuba Campaign. The campaign will be launched on 16 February to coincide with the 50th anniversary of Fidel Castro’s Revolutionary Government. More details to follow.


“No se puede juzgar a los pueblos por ser víctimas, el pueblo de Cuba ha sido víctima de muchas cosas, del engaño, de la confabulación y de la superficialidad internacional. A ningún pueblo como al de Cuba se le ha cuestionado su derecho a la libertad; muchos han mirado a Cuba para ver una revolución y no a 11 millones de seres humanos, que también tenemos nuestros derechos y que no hemos nacido para adorar a un caudillo" [...] "Lo que nunca ha habido es libertad. Medio siglo sin libertad. El pueblo de Cuba tiene derecho a los derechos: nosotros los cubanos queremos la libertad. Quien quiera apoyar al pueblo de Cuba, su auto-determinación como muchos dicen, que apoye el derecho del pueblo de Cuba a tener derechos.” Palabras de Oswaldo Payá

sábado 11 de agosto de 2007

SIGNED ENGLISH PEN PETITION FOR THE RELEASE OF CUBAN JOURNALISTS

Petition for release of Cuban journalists

Published: August 3, 2007

http://www.englishpen.org/writersinprison/bulletins/petitionforreleaseofcubanjournalists/

Thank you to everyone who contacted English Pen and signed the petition. Names are listed on the righthand side of this blog and PEN's own website (as listed above).

viernes 27 de julio de 2007

FREE CUBAN WRITERS - FREEDOM OF EXPRESSION SHOULD NOT BE A CRIME

From: "Writers In Prison" writersinprison@englishpen.org
Subject: English PEN Petition re Cuban Writers
Date: Thu, 19 Jul 2007 14:59:37 +0100

The below petition concerns English PEN’s Honorary Members who are in prison in Cuba. Anyone (PEN members or not) who would want to sign, can send their names to writersinprison@englishpen.org, marked “For Cuban Petition”, no later than
noon on Friday 3 August.

The petition reads as follows:

English PEN Petition for Immediate Release of Six Cuban Writers on Medical Grounds

We, the undersigned, call upon the authorities of the Republic of Cuba to immediately release six imprisoned journalists, all Honorary Members of English PEN, who are each in dangerously poor states of health at the present time.

Normando Hernández González, former editor of an independent news agency, serving a 25-year prison sentence, suffers from severe intestinal problems which prevent him from eating normally, and tests positive for tuberculosis. In February 2007, he was reportedly beaten by a guard and in May he suffered a bout of pneumonia. His wife visited him on 21 June and reported that he weighed just 53 kilos.

Pedro Argüelles Morán, former manager of a cooperative of independent journalists, serving a 20-year sentence, is suffering from cataracts which render him practically blind, a benign tumour of the prostate and also arthritis. Reporters Without Borders reports that he has been on hunger strike since 16 June, protesting his right to receive medication.

Fabio Prieto Llorente, a freelance journalist serving a 20-year sentence, was hospitalised in May 2007 with acute back and chest pains and low blood pressure, but was returned to prison before all necessary tests could be completed. He continues to suffer from severe pulmonary complications.

José Luis García Paneque, head of an independent news agency, now serving a 24-year sentence, was hospitalised in June 2007 with acute abdominal pain and reportedly diagnosed as suffering from a kidney cyst and other intestinal problems. In July, his weight was reported to have fallen to 50 kilos.

Adolfo Fernández Saínz, an independent journalist serving a 15-year sentence, was reported in 2005 to have been diagnosed with a number of serious conditions (emphysema, a kidney cyst, a hernia, prostatic hypertrophy, arthritis and high blood pressure); his health continues to be extremely fragile.

Julio César Gálvez Rodríguez, a freelance journalist also serving 15-years, was reported in 2005 to be suffering from arthrosis, a degenerative disease of the joints, and high blood pressure.

These six writers were arrested in spring 2003, as part of a crackdown on alleged dissidents, in which 34 writers, journalists and librarians were convicted and handed harsh sentences after closed, one-day trials. PEN believes these men are incarcerated solely for having exercised their right to freedom of expression, and strongly protests the extremely poor conditions, including insufficient medical care, under which they are held. These conditions are responsible either for causing or exacerbating their illnesses.

We call on the Cuban authorities to release all six on humanitarian, medical grounds, and to provide them with the treatment urgently needed to restore or improve their health.

-END-


Resistencia en la tierra - último poemario de Omar García-Obregón (2007)




Del poemario La fragmentacion del paisaje (1999):


“Fuimos desertores del circo”


Como un insecto hacia la luz
cuando la libertad es tren
o cualquier transporte de escape
en que se pierden las palabras
en el ojo de la tormenta,
dejamos la piel en el acto
como serpiente de cristal
bajo la vista de la luna
en la anticipada vigilia.

Al día siguiente enterramos
lo vivido color de rosa
y escogimos otra canción
al emprender un nuevo viaje.

Albúmina sin cascarón,
disueltos en la inmensidad
de lo que llamamos destino
─un futuro hecho de pasado─,
éramos fantasmas sin diario,
pelotón de vidas en fuga
intentando alcanzar presente,
cansados de esperar futuro.

Rompimos esa cuerda floja
que mantenía el equilibrio.
Fuimos desertores del circo.

(Del poemario La fragmentación del paisaje (publicado en 1999) finalista del noveno Premio Internacional de Poesía Antonio Machado, Francia)



* * * * * * *



WE WERE DESERTERS FROM THE CIRCUS



(translated by Prof. Parvati Nair)

Like an insect to the light
When freedom is a train
Or other mode of escape
In which words are lost
In the eye of the storm
We shed our skins in the act
Like glistening serpents
In the light of the moon
In the anticipated vigil.

The next day we buried
What we lived in bloom
And we took up another song
And embarked on a new journey.

Albumen without shell,
Dissolved in the immensity
Of what we call fate
─ A future forged from the past ─,
We were phantoms devoid of direction
A swarm of beings in flight
Trying to reach the present
Tired of awaiting the future.

We broke the thin cord
That kept the balance.
We were deserters from the circus.
(translated by Parvati Nair)



*****



Del poemario Resistencia en la tierra (Madrid: Verbum, 2007):




MARCHÓ EL DESMEMORIADO EN COMPARSAS DE OLVIDO



"Yo solamente mi corona
impongo en tu cabeza,
para que cuando ames, a la libertad
como a una ley, te sometas."



Osip Mandelstam.




Se olvidan los lotófagos del camino certero
a una casa de nadie, pues el exilio vivo
es la escritura misma, sin país, doblegada.
No hay rescates, ni Ulises, cuando la opresión roja
ante el mundo es menor, según intelectuales.
¿Stalin frente a Hitler? ¿Stalin frente a Franco?
¿Castro frente a Videla? ¿Pinochet frente a Castro?
¿medir a un dictador? No importa mirar bandos
cuando la muerte asoma, cuando es testigo fiel
bajo falsas banderas de democracia muerta.
Fugada del olvido como balsas de aceite,
la opresión incolora se esparce por el mundo
y el traje no hace al monje, ya sea el verde olivo,
el azul o el marrón. Opresión y opresión.
Oh, presión de poetas, poetas ¿solidarios?
que en nombre de un partido promulgaban el hambre.
Y decían romper con los viejos silencios,
con los falsos fragmentos, cuando sólo en la imagen
descuartizada vive la verdad del "sin-voz".

* * * * * * * * * * * * * *

CONTRA EL CUARTEL NO HAY PLEITO CAPAZ DE DESPLOMARLO


A Juan Gelman, Mariana Masera y Vicky Rebori.



...Hay dolor sin olvido,
Con ruido y miseria, frío largo y sin esperanza.
Aquí no existe el sueño silencioso
De la muerte, que todavía la vida
Se agita entre estas tumbas, como una prostituta
Prosigue su negocio bajo la noche inmóvil.

Luis Cernuda.




En el cristal nocturno se rompieron los sueños
con las turbias palabras que el líder pronunció.
Las inmensas mentiras armaron los cuarteles.
La presa y sus compuertas de cara al temporal
sólo inundan los campos innecesariamente.
Un grupo se amotina sobre los huesos frágiles.
El sable, por su voz. Democracia por gotas,
conteo de los fuertes en poder del gotero.
El cielo estrena límites inventados por hombres
y mujeres también. Capitanes sin mando.
Nacimos en la guerra sin querer heredar
la injusticia del mundo ni los surcos inciertos.
Contra el cuartel no hay pleito capaz de desplomarlo.
El plomo pesa impuro sobre el cuerpo mortal.

En Vieques no hay país porque algunos no quieren.
Las naciones en venta aguardan su postor.

Todavía hay sepulcros sin que exista una tarja
que dé finalidad a un desaparecido,
silenciado en su origen por el cuartel de turno.
Y ¿qué de la gran urbe y de los sindicatos
que a menudo protestan si les quitan el pan?

Sin comer no se piensa, pero pesa la duda
¿acaso importa el prójimo? ¿pensamos en su piel?
Son preguntas retóricas para entrenar políticos
que de forma compacta repiten estribillos
desnudos de osadía, cobardes en su forma:
contra el cuartel no hay pleito capaz de desplomarlo;
el plomo pesa impuro sobre el cuerpo mortal.

Y envejecidos duermen recuerdos de familia,
golondrinas que emigran y abandonan sus nidos
en busca de horizontes que no les pertenecen.

Hace falta un galope que nombre lo innombrable
y que de una vez baste, para siempre jamás,
el fulgor de una voz perdida en las cunetas
que su herencia reclama en el seno del mundo.

Puede subir el alma del olvido, el vacío,
y verter sus naufragios ante la caja boba:
invasión mercenaria, guerrilleros a sueldo,
soldados en las nóminas tejidas por cuarteles
que tragan las distancias entre cavilaciones
en mano de altos mandos, escudos del poder.

Contra el cuartel no hay pleito capaz de desplomarlo.
El plomo pesa impuro sobre el cuerpo mortal.

Pongamos el oído pegado a la pared
del mundo de los pobres que en silencio residen.
No pensemos por ellos. No apropiemos su voz.

La tierra abre sus ojos cargados de cenizas
cuando para tragar se parte en dos mitades
como hicieran en la India. La vieja Cachemira
se abre y se abre y nos siembra como estiércol de abono.
El fuerte bastonazo con que el tiempo nos lleva.

Contra el cuartel no hay pleito capaz de desplomarlo.
El plomo pesa impuro sobre el cuerpo mortal.

Cómo salir incólumes de tan osado viaje,
por qué continuar ciegos a la vista del mundo
y pensar que no visto equivale a no ser.

No habrá geografía que sea silenciosa.
Lo parcial no es del cielo. Lo parcial es humano.

Las voces subalternas, campanas del imperio,
siempre se manifiestan desde la retaguardia,
donde no se las ve, mas se escuchan sus rifles.

Se gastan las palabras en cartas inservibles
para gritar al mundo lo que el sordo no escucha.

Somos sordos esclavos obligados al sí
si queremos ser buenos, si queremos la leche
que no nos dan las flores nuestras de cada día,
si queremos el pan a cambio de los muertos.

Para la cascabel no hay otra solución
que cortarse la cola. Su simple escaramuza
para no hacer notar su veneno y presencia.
Pero el veneno queda y pudre las ciudades
que como el áspid sordo responden en silencio
con veneno asentado, las memorias impuestas
que cual viejas guitarras con las seis cuerdas rotas
se venden al olvido. Resistencia en la tierra.

Los dioses invisibles intentan protegernos.
Logran aminorar el golpe de la espada
que de tajo se lleva una pobre cabeza.
El castigo es futuro y también lo es el premio.
Esperar, el consuelo; es el juego caníbal,
perenne antropofagia esperando el futuro.

Contra el cuartel no hay pleito capaz de desplomarlo.
El plomo pesa impuro sobre el cuerpo mortal.

Estamos corroídos como viejos metales
sin fundir en la fragua, salpicados de olvido.
Vivir es la tableta que el boticario vende
a sus conciudadanos. La prescripción es alta.
La dosis es más alta que negarse a vivir
y resistir diciendo la verdad que pensamos.
Contra el cuartel sí hay pleito capaz de desplomarlo.

Relativo es el día, la verdad lo es también,
mas yo ya he dicho basta por los altoparlantes.
Que se llenen de espinas las ortigas, los cardos;
merecidas heridas, sorteo de combate.
Vivir, amar, morir se funden en sinónimos.

El tiempo ha derramado la miel en el arsénico.
Con cianuro nos curan cualquier dolor interno
y hablamos de una luz que tras la esquina espera.

Los fantasmas de antaño habitan en privado.
Dilatados se extienden. Circulan la memoria.
Y la pueblan de sombras, de interminables viajes
que encandilados rompen los pasos del presente
frente a los malecones donde rompen las olas.

Deleznables barreras franqueaban el puerto.
Las chispeantes olas por siempre jamás vuelven.

Por lustros dominaban los nuevos presidentes
antes de consultar al pueblo en elecciones.
Una masa solemne que nunca pierde comba
inaccesible se hace deshilando el futuro.

En un lustro se borra el pensar cotidiano,
lo que en un mes construyen en pleno carnaval,
como mal equipado y tenaz instrumento.

Vuelve el galán de noche a perfumar el pueblo.
Las casas encaladas se disfrazan sin ruidos.
Disentir, en silencio. En público, aplaudir,
gritar consignas, lemas, con soltura correr
como burros quejicas resbalan en el hielo.

Los pacientes cadáveres, despiertos, se agigantan,
corazón de la piedra que marca adonde fueron.
Mas si falta la lápida que nombre las cenizas,
fatigados seguimos la respiración sorda,
húmedo nacimiento que letárgico llega
como un viejo fantasma que ya no conocemos.

El olvido es un monstruo. Somos seres monstruosos.
Se nos pide el olvido, hasta se nos impone.
Rotos corceles de humo disueltos en el aire
ya no permiten ver el lugar del incendio.

Se reparte el botín entre los obedientes
habitantes sin luto a orillas de la mesa
en la que cenan moscas de la especie tse-tsé,
la que en sueños disuelve la arrogancia despierta.

Solamente esperamos que irrumpan los fantasmas,
el estar vacunados y recordar por siempre.

Contra el cuartel sí hay pleito capaz de desplomarlo.

Resistiré el olvido, resistiré el olvido
aunque lo imperdonable empiece a perdonar.
Habrá que resistirse, resistirse al perdón
si me obliga al olvido, si lo aclama el delito.


* * *


Del poemario Topografía de otro espacio (publicado en 1999)





ARBOR VITAE


Somiglia alla tua vita
la vita del pastore.
Leopardi


Para el pastor,
dos milenios son suficiente tela
para saborear la flor azul
de lo imposible, la orquídea mustia,
enternecida en el astral ungüento,
en las heces del alfanje dormido.

La helicoidal serpiente
hoy custodia la pira funeraria.

El carcelero brilla
en su propia oscuridad, en la esfera
donde bambú, ciruelo y pido piden
la ontológica cifra:
raíces, tronco y copa
verdes en el invierno.

Tu árbol permanece oculto, hierba
que busca Gilgamés en el océano.
Sus ramas son tierra, agua, aire, éter, fuego,
como las manzanas en el jardín
de las Hespérides: valor total
del árbol cósmico.

* * *
“LA PROMESA”

En el ancla anfractuosa
del bosque, urna del tiempo,
el hombre se desnuda,
rasga el velo de la tierra y se entrega.

Allende las raíces de los árboles
zarparás hacia el muro
con el palmario gozne
de tantas primaveras.
Tus uñas henderán
la arcilla que te cubre,
donde suaves orugas
muestran el pienso carcomido:
mocedades que han formado las alas
de la encogida mariposa. Limo
era lo que hoy es lumbre de oropel.

Bisagras de polvo abrirán el vuelo
hacia la cumbre, tras dolor y barro,
cuando el bosque, navío
de luz, fabrique el anodino espacio
de tu vida.

* * *

"PRIMERA SALIDA"

Desde el inmenso monte
oigo el murmullo de los peces
al acercarse una alborada más.

Allí diviso la torre deshecha
entre grises nubes, atormentando
el esfuerzo terrestre
y el giro de las aves,
entre maremotos que cortan
la quietud
de marítimos juncos,
donde se aloja el proceso continuo
del agua, en el sagaz despeñadero
de mi memoria, en derretido limo
donde desaparecen las montañas.
Y bajar es subir,
pues la tierra invierte su forma en cráter.

He bajado a lo alto,
sin otra escalera que la del légamo,
que derrite tus cumbres
para el individuo yerto en el mar
de tus llamas.

* * *

"HIERE LA TIERRA"

Hiere la Tierra, hasta que brote el agua
dulce en manantiales de lepidópteros
procedentes de lúgubres sepulcros
tendidos bajo el mármol
de la tierra.

Hiere la isla, hasta que el lucernario
loe las alas de las mariposas
ante la acucia de la adormidera.

Inmola los ambages de tu lengua,
azor en la ignominia de la noche
en que bebemos, como incautas bestias,
el salitre, pabilo de tus heces,
con el gris celeste de éstos, mis remos.